【1分で読める、マンガの一言英会話】(ストロボ・エッジ編)#9
こんばんは。
今日は、女子が話しているところに大樹が登場して、女子たちに茶化されたことに対する返事をするシーンです。
\くわしくはこちら!/
I don't get what you guys are talking about at all...
(お前らが何について言っているのか全然わかんねーよ。。)
ポイントはこちら!
I don't get 〜 → 〜がわからない
what you guys are talking about → 君たちが話し合っている事について
at all → 全然
I don't get は、得ていない、つまり把握していない、つまり『わからない』の意味としてよく使われます。シンプルな過去形、I got it. は、「わかりました。」になります。
what は、なに、という意味の他に、もの・ことの意味もあります。
what の後の単語が、動詞か主語かで文章の内容がガラリと変わるので要注意です!
What do you want to say?
(あなたは何が言いたいの?)
What you want to say is...
(あなたが言いたいことは。。。です。)
例えば、
" Sorry, I didn't get it. Can you repeat it? "
(ごめん、わからなかった。もう一回言ってくれる?)
ほぼ同じ意味の別の言い方で、
" Sorry, I didn't get what you said. Can you say it again? "
(ごめん、君が言った事わからなかった。もう一回言ってくれる?)
それではまた次のページで!
★いろんな可愛い靴下あります★